GIUSEPPE GIAQUINTO
POESIE NAPOLETANE
a cura di Anna Iozzino
dal Volume
GIUSEPPE GIAQUINTO: UN VIAGGIO TRA ARTE E POESIA
a cura di Anna Iozzino
dal Volume
GIUSEPPE GIAQUINTO: UN VIAGGIO TRA ARTE E POESIA
Giuseppe Giaquinto e sua moglie Pasqualina Elefante - 1981 |
‘A CAPOSALA
Io tengo affianco a me
una mogliera
ca tene ll’uocchie comme
a na pupata;
se vere “Un posto al
sole” ogni sera
ma poco doppo
si è già addormentata.
La caposala svolge per
lavoro,
mmiez’’e malate ogne
juorne stà;
li tratta tutt’’i giorni
con il cuore,
pure si ‘a ggente dice
chi t’’o fa fa.
Avanti e indietro su per
la corsia
continuamente ‘a vide ‘e
cammenà.
Questo lavoro nun è na
mania
quando si dice: - ‘O
tiempo adda passà.
Chi ‘a chiama per avere
sule consiglie,
chi invece una cartella
vo’ appruntà.
‘O bello è ca succede ‘o
parapiglio
si tutt’insieme ‘a
veneno a cercà.
Non è apatia ne
scostumatezza
se il resto a tutti
quanti non lo dà
ma solamente ‘o cuore ca
si spezza
solo a pensar che deve
dir di no.
E mentre mette a posto
uno scaffale
o sta segnando un
appuntamento,
hoibò! arriva il
materiale
con tanta roba da
rifornimento.
Non c’é bisogno, poi, di
ricordare
ca tene a bada a tutto
il personale;
gli oridini ‘e servizio
deve fare
e assicurare i turni
nelle sale.
Nu core doce e tenero ha
nel petto
Ca tutti quanti a stanno
a ricercà.
Nun tene ne scartiello
ne difetto
E ‘a mamma ‘e tutti
quanti sape fa.
Si nu problema nasce a
nu paziente
e voglia di risolverlo
si ha,
è chiaro ed è noto a
tutt’’a gente
che Pasqualina è pronta
llà pel là.
Me mancano le pillole,
Caposala
E a me i cerotti son
finiti già.
Immantinente con
l’affanno in gola
Pasqualina è già pronta
là pe llà.
Nun chiede niente, solo
un po’ di bene.
e voi di benedizioni la
coprite.
Cerca solo ‘e v’allevià
‘e pene
e prega Ddio ca voi più
non soffrite.
Tuo aff. Marito. Pino
‘A CONFESSIONE ‘E MATALENA
Matalena va a la Messa
cu ll’amica ben vestita,
primma ‘e
tutto se confessa
pe lavà tutt’’e peccate.
Patre mio, me metto
scuorno
tutto chello c’aggia dì
ca sta ggente ca sta
attuorno
stenne ‘e recchie pe
sentì.
Daie, curaggio, figlia
mia.
Io son qua per
ascoltare.
Che vuoi sia una bugia.
Trova il modo di
parlare.
Sai, zì pre’, aggio
peccato
cu Totonno ‘o salumiere
ncopp’’e scoglie m’ha
purtato
fresca fresca proprio
aiere.
C’era n’aria profumata
cu n’addora ‘e
gesummino.
‘A vucchella m’ha vasata
stanno astritto a me
vicino.
Io cchiù niente ce
capette,
oj, zì’ pre’, che
paraviso.
Mentre tu dicive ‘a
messa
me spuntaie ‘a
camicetta.
Poi sentite, zi’
parrucchià,
a na festa songo stata
tutt’’o tiempo pe ballà
da nu giovene invitata.
Cu na mano me teneva
dint’’a vita stretta
assaie
e cu ll’ata m’allisciava
dove il sol tramonta
mai.
E chest’ata è assaie
cchiù strana!
Oj zi’ pre’, che bella
cosa
cu don Ciccio’o
sacrestano
aggio visto ciure e rose
dint’’a chiesa o areto
‘o muro,
di nascosto ‘e tutte
quante
pure ncopp’’o campanaro
siamo stati due amanti.
‘A FINE D’’O MESE
I’ che turmiente quanno
a ffino ‘e mese
ce vonno tanti sorde, in
quantità
pe pavà ‘e bullette e
ll’ati spese.
E’ na jastemma ca nun se
po’ campà.
‘O fatto c’’o mensile è
sempe ‘o stesso.
‘E n’aumento manco se
discute.
A tutte nuie ce pigliano
pe fesse
sta masse di ladroni e
di cornute.
Che mporta a lloro si ce
arrabattammo
a mettere qualcosa nel
paniere
sempe pe lloro nuie gran
fessi siamo
sapenno ca ce serve un
ragioniere.
‘A storia si ripete
puntualmente,
e comme a nu macigno
viene giù
e si te faie nu ggiro
miez’’a gente
t’accuorge ‘e chistu
fatto pure tu.
D’’o gas la bolletta è
già arrivata
ma resta da pagare la
mondezza,
ma è poco tempo fa che
l’ho pagata
ma chesta è overamente
na schifezza.
E nun fernesce ccà sta
tarantella
pecchè n’ata bulletta si
profila
ma qua chella d’’a luce,
chella ‘e l’Enelle
e ce mettimmo n’ata vota
nfila.
Si po’ parlammo ancora
‘e ll’ati spese
é argomento triste e
desolato
nun arrivammo manche ‘a
fino ‘o mese.
Ce manca sulo ca ce
hanno spulpato.
Io nun capisco comme
amma campà.
‘E cunte c’’e facimme
tutt’’e juorne
ce resta poco pe ce
cunzulà .
V’avisseve piglià nu
poco ‘e scuorno.
Continuamente ce
carecate ‘e tasse
e ce spremmite comme a
nu limone
ma si po’ more a vuie
i’che ve lasso ?
E già, ‘e corne, si so
nu pecorone.
E tutte chille c’aggio
canisciuto
stanno cchiù peggio ‘e
me ca stongo sulo.
Pure ‘e chiattille me
leveno ‘o saluto.
So’ tuosto e sicco comme
si fosse mulo.
Parlanno cu rispetto e
cu crianza
vuie credite ca simme
milords.
Vi auguro che appena
chiena ‘a panza
ve pozza capità na lunga
sciorda.
E questo bell’augurio lo
indirizzo
a ognuno ‘e vuie ca ce
zucate ‘o sanghe
e aspetto ca qualcuno ‘e
vuie scapizza
pecchè me songo rutto..
e songo stango.
‘A SCURREGGIA
E’ ccosa usuale e
risaputa
ca l’ommo i suoi bisogne
l’adda fà,
nu pireto, na loffa, nu
starnuto
nun po’ fà a mmeno,
l’adda scaricà.
Na vota dipendeva
normalmente
‘a chello ca mettiva
dint’’a panza
si ‘o murziello era ‘o
cchiù eccellente
o nu schifo, parlanno cu
creanza.
Mò, invece, si sa non
c’è ragione
ca spizzicanno pizza e
patatine
succere nu subbuglio
dint’a panza
faie perete d’’a sera
‘nfi’ ‘a matina.
Nun parlammo se poi per
una cura
un consiglio del dottore
arriverà.
Devi mangiare un chilo
di verdura
e poi se prea a Ddio
p’’a scaricà.
‘O bello é si ne faie un
grande abbuso,
cu sta ricetta te siente
‘e cunzulà,
però st’attiente c’’o
pertuso
primmo o poi te vire ‘e
cunzumà.
E’ cosa veritiera ed
eccellente
che non bisogna aver
paura ne vergogna
Si na loffa aiesce immantinente
facente attorno a te
odor di fogna.
Si faie nu pireto stanno
mmiez’’a ggente
“Ma che vergogna, che
scostumatezza”
te pigliano pe n’ommo ‘o
cchiù fetente
e subbeto te fanni na
munneza.
Nun sanno però ch’è
usuale
rivolgersi con questa
espressione.
Si t’’o trattiene ‘o
ssaie ca te fa male
e dint’’a panza è na
rivoluzione.
‘O pireto vo’ ascì a
gran galoppo
e nuie cercammo ‘e
l’accuntentà.
Si astrigno ‘o culo
iesce floppo floppo
e ‘a na gran puzza te
siente ‘e circundà.
Ma che latrina e poi che
gran fetore
fa chillu strunzo che
l’ha concepito.
Se bloccano ‘e stentine
e pure ‘o core,
pe respirà si fa una
gran fatica.
Certo c’’o pate ‘e stu
capolavoro
credendo d’esser tanto
intelligente
chianu chianu l’ha
cacciato fore
senza sapè ch’era un
gran fetente.
Qualcuno mi può dire
spensierato
nu pireto, na loffa, ma
che fa ?
C’è differenza ? Fallo
accrianzato
e ‘a ggente cchiù nun
more là per là.
NAPULE MIO
Adagiata ncopp’a chistu
specchio
nc’è stà na conchiglia
tutta d’oro
ca sulo a guardarla io
me ne moro
p’’a cuntantezza e p’’a
felicità.
‘O Vesuvio tu tieni pe
compagno.
T’’o tieni stritto,
bello caro caro,
ca chianu chianu scenne
fin’’o mare,
cu tanta voglia doce ‘e
te vasà.
Sti varche ca tu tieni
tutt’attuorno
c’’o viento dint’’e vele
fin’a sera
me pare overo, è proprio
nu mistero,
é nu scenario chesta
realtà.
C’addore ‘e mare,
prufumo ‘e primmavera.
Si scioglie ‘a dint’a’
chesti scoglie
e chianu chianu saglie e
t’arravoglie
inebriandoti di
felicità.
‘O sole a coppa te
guarda e te sorride,
coi raggi dolcemente
t’accarezza
pecché ‘o ssape, si
tutta n’’a bellezza
ca sulamente tu putive
avé.
Strette dint’a stu core
tiene ‘e perle,
santa Lucia, Pusillaco e
Marechiaro
ca pe curnice tenene stu
mare
ca tanta core ha fatto
nnammurà.
Quanta passione e quanti
sentimenti
pe dint’a chisti vichi
so passate,
quante vucchelle ca se
so vasate
facennese prumesse e
giuramenti.
Napule mio, tu si bell’assaie.
‘E tutte sti’ canzone si
‘a regina
accompagnata a chitarra
e manduline,
pe tutt’’o munno tu te
faie sentì.
Si, l’ammore ‘e Napule,
che bellezza!
Quanta suspire e quanta
vase ardente.
Sott’a’ stu’ cielo se
contano a ciento a ciento
mentre redento ’a luna
sta a guardà.
Cu’ tant’ammore e tanta
passione
dimme Napule mio: - Chi
t’ha criata?
Quante melodie t’hanno
cantato ?
Pecché si ‘a mamma d’’a
felicità ?
‘E bracce aperte tiene a
chistu mare;
alle tre Isole il cuore
tuo apri,
le tue bellezze,
Procida, Ischia e Capri
ca danno tanta gioia pe
campà.
‘O SCARTELLATO
Guaglio’ che chiagne a
ffà ?,
Dimme che t’è succiesso
ca io, so’ pronto cca’
si aiuto tu vulisse ?
Che vuo’,che t’aggia dì
oj scartellato caro ?,
Tutt’a’ mme’succedono
‘e cose storte e amare.
Sta’ vota è capitata,
nun saccio si è scasura,
na’ bella sciuliata
ho fatto sott’o’ muro.
Io camminavo allero
cu nu’ giurnale mmano,
distratto ho miso ’o
pero
ncopp’a na banana.
Oh caro scartellato,
sapisse che dulore
ca chesta sciuliata
io ma ricordo ancora.
E’ n’ora ch’è passata,
da questo brutto evento,
cu ‘a coscia addulurata
m’’ha miso nu spavento.
“Amico mio diletto
se viver tu vorrai
t’o’ ddico e t’o’
prometto,
sta’ cosa far dovrai.
Nun è per guapparia,
né per presunzione,
fa’ chello ca’ ddich’io
amato mio guaglione.
Tu a mme’ nun me
canusce,
il nome mio è Aniello,
lascia star l’angoscia
e allisceme ‘o
scartiello..
LEGGI ANCHE
" GIUSEPPE GIAQUINTO: UN VIAGGIO TRA ARTE E POESIA" (Italiana) a cura di Anna Iozzino
Nessun commento:
Posta un commento