Pulcinella (G. Ruocco 1959)
Dicette ‘a vecchia: Si nun te ponno arrubbà ‘a carne ‘a copp’ ô ffuoco, t’’a fanno abbruscià.
Disse la vecchia: Se non possono rubarti la carne dal fuoco, te la faranno bruciare.
Dicette ‘a volpe: quanno galline e quanno scarrafune.
Disse la volpe: talvolta (mangerò) galline, talvolta scarafaggi. Non sempre si può ottenere il meglio, spesso occorre accontentarsi di ciò che capita.
Disse la volpe: talvolta (mangerò) galline, talvolta scarafaggi. Non sempre si può ottenere il meglio, spesso occorre accontentarsi di ciò che capita.
Dicette chillo: nun è ‘a merce ca nun ce aggústa , ma è ‘a muneta ca nun ce abbasta. -
Disse un tale: non è la merce che non ci piace, è il danaro che è insufficiente.
Il vero problema non è il gusto, ma la penuria di mezzi.
Dicette chillo: ‘e cunte a lluongo addiventano sierpe.
Disse un tale: non è la merce che non ci piace, è il danaro che è insufficiente.
Il vero problema non è il gusto, ma la penuria di mezzi.
Dicette chillo: ‘e cunte a lluongo addiventano sierpe.
Disse un tale i conti protratti nel tempo, cioè non saldati rapidamente diventano come serpenti.
Dicette mast’Antuono: Pozza murí ‘e truono chi nun le piace ‘o bbuono.
Disse mastro Antonio: possa morire bastonato quello a cui non piaccia la buona tavola.
Dicette mast’Antuono: Pozza murí ‘e truono chi nun le piace ‘o bbuono.
Disse mastro Antonio: possa morire bastonato quello a cui non piaccia la buona tavola.
Dicette don Crispino â cummara: chi pratteca se ‘mpara. -
La pratica val piú della grammatica…
Dicette ‘nu saputo: Nun c’è ppeggio ‘e ‘nu cafone resagliuto.
Disse un uomo di vaste conoscenze,cioè pratico della vita : Non c’è peggior cosa di un villano arricchito.
Dicette ‘o cafone: ‘Na vota sola me puó fà fesso. - Disse il villano: Una sola volta potrai imbrogliarmi.
Dicette ‘o cafone: ‘Na vota sola me puó fà fesso. - Disse il villano: Una sola volta potrai imbrogliarmi.
'O ciuccio dicette ‘o cavallo: Cumpà t’aspetto ‘nfacci’ a sagliuta.
Disse l’asino al cavallo (che nel piano, faceva il gradasso):
Compagno ti attendo (cioè: voglio vdere cosa saprai fare) al momento della salita.
I gradassi ed i supponenti perdono la loro sicumera nei momenti difficili.
I gradassi ed i supponenti perdono la loro sicumera nei momenti difficili.
Dicette ‘o ciuccio: Si arrivo a me ne ascí ‘a miezo a chesti bbotte, nun ghiesco cchiú a cacà ‘e notte.
Disse l’asino: se riesco a salvarmi da queste percosse non uscirò piú a defecare di notte.
Fonti varie.
Fonti varie.
Per altri proverbi vedi post del 17/03/2011
Nessun commento:
Posta un commento